Перевод каталогов
Перевод каталога очень важный и эффективный инструмент привлечения новых клиентов, ознакомления с клиентов с новой продукцией, представления деятельности компании, а также повышения репутации компании среди потенциальных заказчиков.
Перевод каталогов на английский, немецкий, испанский, португальский и на другие европейский языки, и не только, может быть выполнен, как украинским специалистом, так и носителем языка.
Бюро переводов LanguageLine предоставляет письменный перевод каталогов высокого качества, как с украинского, русского, так и на русский, украинский. Чтобы убедится в этом, вы можете заказать пробный перевод текста. Он поможет вам увидеть качество услуг ещё до заказа. Больше информации вы можете узнать у менеджеров компании по контактным телефонам.
Ценf на перевод каталогов
Перевод каталогов оценивается, исходя из сложности текста, объёма документов, языка перевода и других дополнительных требований, например, как вёрстка перевода или вычитка/перевод носителем языка. Цены на перевод каталогов увеличиваются в зависимости от тематики, к которой принадлежит документ. Другими словами, стоимость перевода на необходимый вам язык будет увеличена на определённый коэффициент повышения стоимости. Коэффициент обычно варьируется в рамках 1,2-1,7.
При стандартном заказе в стоимость входит:
- Перевод украинским переводчиком,
- Вычитка редактором текста после работы над ним переводчиком,
- Оформление документа в текстовом формате.
Дополнительно вы всегда можете заказа:
- Заверение перевода,
- Вычитку носителем языка,
- Вёрстку перевода – сдача 1 к 1 с оригиналом,
- И другие дополнительные услуги.
Перевод каталога цены вы можете запросить у наших менеджеров, отправив ваш каталог нам в почту. На протяжение 15 минут сотрудник компании оценит стоимость выполнения работ и сроки выполнения и предоставит вам детальный просчёт в ответном письме. Обязательно не забывайте указывать все условия заказа, а также требования к переводу, чтобы мы как можно более точно смогли оценить ваш заказ.
Цены на перевод каталогов
Наименование | Цены |
Перевод каталога | от 40 грн. |
Вычитка каталога (готового перевода) | 70% от стоимости перевода |
Вычитка каталога носителем языка | от 12 долл. |
Нотариальное заверение перевода | от 105 грн./1 документ |
Заверение перевода печатью бюро | 25 грн./1 документ |
Вёрстка (1 к 1) с оригиналом | от 35 грн. |
Отправьте документы на оценку через сайт и получите 5% скидку!
Доп. услуги: вёрстка, перевод носителем языка
Каталоги, которые переводятся на украинский или русский по умолчанию выполняются носителями языка, то есть их сразу можно отдавать в печать или распространять в интернете. При переводе на иностранный язык необходимо подумать о вычитке перевода носителем языка или о переводе носителем языка. Это необходимо, чтобы улучшить качество перевода до максимума.
При выполнении перевода носителем языка текст будет легкочитаемый, понятен, с верной терминологией, с верным эмоциональным окрасом и каталог будет выполнять именно те цели, которые ему и предназначались.
Главным отличием от стандартного перевода является то, что для украинского специалиста любой иностранный язык при любом уровне знания остаётся иностранным, что соответственно при перевода оставляет заметный след в стилистике. Чтобы у вас не получился так называемый русский-английский, то лучше отдать документы на дополнительную вычитку носителем.
Вёрстка перевода также является важной и удобной услугой. В данном случае вы отдаёте нам каталог в том формате, который вам удобен. Мы его переводим и отдаём вам в таком же виде, как и оригинал, но уже на выбранном вами иностранном языке. Кроме этого, для большинства документов мы можем предоставить текст с каталога в текстовом формате.
Как заказать перевод каталога
Заказать перевод каталога вы можете очень простым и удобным способом – отправить каталог нам в почту. Менеджер компании проанализирует ваш документ, ваши условия перевода, и в течение 15-20 минут вам в почту уже придёт ответ с ценой и сроками выполнения перевода. В стоимость перевода мы включаем только стандартные услуги, если вы не писали о ином.
Мы понимаем, что каталоги в оригинальном виде занимают, «весят» очень много, и часто каталоги почта просто не пропускает. В данном случае вы можете предоставить нам материалы через файлообменники, желательно использовать наиболее популярные, чтобы не возникало трудностей при получении файлов.
Отправьте документы на оценку через сайт и получите 5% скидку!
Если у вас возникли вопросы и вы не смогли их найти на нашей странице, вы можете позвонить нам по контактным телефонам и мы проконсультируем вас по любым вопросам, которые касаются нашей компетенции.