Контакты бюро переводов
bp.languageline@gmail.com
096 468 63 68
044 337 60 75

Письменный перевод документов

Письменный перевод документов

Письменный перевод документов или текстов является основной услугой бюро переводов LanguageLine. Мы выполняем переводы документов и текстов с и на 50 языков мира. Наиболее популярными языками перевода, которые у нас заказывают, являются: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, португальский и другие основные европейские языки. Но мы также выполняем письменные переводы на корейский, вьетнамский, хинди, иврит, японский, китайский и т.д.

Есть вопросы? - У нас есть ответы!

Все переводчики агентства переводов LanguageLine являются квалифицированными специалистами, которые специализируются на необходимой отраслевой тематике. Другими словами, юридический перевод документов будет выполнен переводчиком юристом, медицинский – переводчик медиком. Привлечение правильных переводчиков позволяет нам быстро и качественно выполнять даже самые сложные задачи и гарантировать нашим клиентам, что выполненные нами заказы качественные и их можно использовать даже без проверки.

Мы понимаем, что доверить выполнение перевода важного проекта или документа незнакомой компании достаточно рискованно. Поэтому вы можете проверить нас и качество наших услуг, заказав абсолютно бесплатный тестовый письменный перевод. Больше узнайте о пробном переводе у менеджеров по контактным телефонам или написав письмо нам в почту.

Письменный перевод – цены

На письменный перевод цена формулируется, исходя из сложности текста, срочности выполнения вашего заказа, качество исходного материала, языка выполнения перевода и тех требований, которые вы можете нам поставить к вашему заказу. В зависимости от данных факторов менеджер компании будет рассчитывать стоимость, сроки выполнения вашего заказа и возможность его выполнения. Мы берёмся только за те переводы, которые можем выполнить качественно. Если мы не располагаем соответствующими ресурсами или переводчиками для выполнения заказа профессионально, то мы его не берём в работу.

В стоимость письменного перевода входит:

  • Расчёт стоимости выполнения перевода, сроков его выполнение, консультации и рекомендации относительно улучшение итогового результата перевода или оригинала документа,
  • Форматирование документа в удобную для работы форму. Благодаря дополнительному форматированию мы убираем с текста повторы, цифры и т.д., что снижает стоимость выполнения на 10%-15%. Сам перевод сдаётся вам 1:1 с оригиналом.
  • Работа переводчика над текстом – сам процесс перевода. Вычитка текста переводчиком, использованием правильных терминов, соблюдение требований клиента.
  • Работы редактора – вычитка текста после переводчика. Редактор вычитывает текст за переводчика – убирает опечатки, проверяет текст на правильность пунктуации, отсутствие грамматических и лексических ошибок.
  • По запросу возможно добавить вычитку корректором, вычитку носителем языка, дополнительную вёрстку и т.д.

Цена на письменный перевод не меняется до окончания работы над файлом. Она останется неизменной только  в том случае, если не будут изменены условий выполнения заказа. При добавлении файлов, изменении требований или добавлении услуг мы пересчитаем заказ согласно стандартным правилам.

Письменный перевод – цены на услуги

Наименование Цены
Письменный перевод от 40 грн.
Вычитка письменного перевода (готового перевода) 70% от стоимости перевода
Вычитка письменного перевода носителем языка от 12 долл.
Нотариальное заверение перевода от 105 грн./1 документ
Заверение перевода печатью бюро 25 грн./1 документ
Доставка документов от 50 грн.

Отправьте документы на оценку через сайт и получите 5% скидку!

Как заказать письменный перевод

Заказать письменный перевод документов вы можете очень простым способом без необходимости посещать наш офис – отправить документ нам в почту или через форму онлайн-заказа.

Если у вас несложный запрос, без большого количества дополнительных требований и условий, сотрудник компании оценит ваш запрос, рассчитает сроки выполнения перевода, подберёт компетентного переводчика и предоставит вам ответ.

После получения ответа вы сможете проконсультироваться с менеджером компании и уточнить интересующие вас вопросы, чтобы быть полностью уверенным в том, что итоговый результат вас полностью удовлетворит.

Заказать письменный заверенный перевод вы можете таким же образом. Но, если вам требуется заверение копии документа с заверением перевода, то в таком случае за день до завершения работы (расчётной даты сдачи перевода, которую мы укажем) нам необходимо предоставить оригиналы документов.

Отправьте документы на оценку через сайт и получите 5% скидку!

 Если у вас остались вопросы или вы хотите предварительно проконсультироваться, то вы можете обратиться к нам по контактным телефонам — +38 (044) 337 60 75; +38  (073) 128 45 79

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (2 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...
заказать перевод документов