Контакты бюро переводов
bp.languageline@gmail.com
096 468 63 68
044 337 60 75

Письменный перевод документов

Письменный перевод документов

Письменный перевод документов или текстов является основной услугой бюро переводов LanguageLine. Мы выполняем переводы документов и текстов с и на 50 языков мира. Наиболее популярными языками перевода, которые у нас заказывают, являются: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, португальский и другие основные европейские языки. Но мы также выполняем письменные переводы на корейский, вьетнамский, хинди, иврит, японский, китайский и т.д.

Есть вопросы? - У нас есть ответы!

eyJpZCI6IjExIiwibGFiZWwiOiJcdTA0MWFcdTA0M2VcdTA0M2RcdTA0NDJcdTA0MzBcdTA0M2FcdTA0NDJcdTA0M2RcdTA0MzBcdTA0NGYgXHUwNDQ0XHUwNDNlXHUwNDQwXHUwNDNjXHUwNDMwIiwiYWN0aXZlIjoiMSIsIm9yaWdpbmFsX2lkIjoiNCIsInVuaXF1ZV9pZCI6InZibjIzYSIsInBhcmFtcyI6eyJlbmFibGVGb3JNZW1iZXJzaGlwIjoiMCIsInRwbCI6eyJ3aWR0aCI6IjEwMCIsIndpZHRoX21lYXN1cmUiOiIlIiwiYmdfdHlwZV8wIjoibm9uZSIsImJnX2ltZ18wIjoiIiwiYmdfY29sb3JfMCI6IiNkZDk5MzMiLCJiZ190eXBlXzEiOiJjb2xvciIsImJnX2ltZ18xIjoiIiwiYmdfY29sb3JfMSI6IiMxZTczYmUiLCJiZ190eXBlXzIiOiJjb2xvciIsImJnX2ltZ18yIjoiIiwiYmdfY29sb3JfMiI6IiMxZTczYmUiLCJiZ190eXBlXzMiOiJjb2xvciIsImJnX2ltZ18zIjoiIiwiYmdfY29sb3JfMyI6IiMwMDAwMDAiLCJmaWVsZF9lcnJvcl9pbnZhbGlkIjoiIiwiZm9ybV9zZW50X21zZyI6Ilx1MDQyMVx1MDQzZlx1MDQzMFx1MDQ0MVx1MDQzOFx1MDQzMVx1MDQzZSBcdTA0MzdcdTA0MzAgXHUwNDEyXHUwNDMwXHUwNDQ4XHUwNDM1IFx1MDQ0MVx1MDQzZVx1MDQzZVx1MDQzMVx1MDQ0OVx1MDQzNVx1MDQzZFx1MDQzOFx1MDQzNSEiLCJmb3JtX3NlbnRfbXNnX2NvbG9yIjoiIzRhZThlYSIsImhpZGVfb25fc3VibWl0IjoiMSIsInJlZGlyZWN0X29uX3N1Ym1pdCI6IiIsInRlc3RfZW1haWwiOiJicC5sYW5ndWFnZWxpbmVAZ21haWwuY29tIiwic2F2ZV9jb250YWN0cyI6IjEiLCJleHBfZGVsaW0iOiI7IiwiZmJfY29udmVydF9iYXNlIjoiIiwicHViX3Bvc3RfdHlwZSI6InBvc3QiLCJwdWJfcG9zdF9zdGF0dXMiOiJwdWJsaXNoIiwicmVnX3dwX2NyZWF0ZV91c2VyX3JvbGUiOiJzdWJzY3JpYmVyIiwiZmllbGRfd3JhcHBlciI6IjxkaXYgW2ZpZWxkX3NoZWxsX2NsYXNzZXNdIFtmaWVsZF9zaGVsbF9zdHlsZXNdPltmaWVsZF08XC9kaXY+In0sImZpZWxkcyI6W3siYnNfY2xhc3NfaWQiOiIxMiIsInZhbHVlIjoiPGgyPjxzcGFuIHN0eWxlPVwidGV4dC1kZWNvcmF0aW9uOiB1bmRlcmxpbmU7XCI+XHUwNDE1XHUwNDQxXHUwNDQyXHUwNDRjIFx1MDQzMlx1MDQzZVx1MDQzZlx1MDQ0MFx1MDQzZVx1MDQ0MVx1MDQ0Yj8gLSBcdTA0MjMgXHUwNDNkXHUwNDMwXHUwNDQxIFx1MDQzNVx1MDQ0MVx1MDQ0Mlx1MDQ0YyBcdTA0M2VcdTA0NDJcdTA0MzJcdTA0MzVcdTA0NDJcdTA0NGIhPFwvc3Bhbj48XC9oMj4iLCJodG1sIjoiaHRtbGRlbGltIiwibWFuZGF0b3J5IjoiMCJ9LHsiYnNfY2xhc3NfaWQiOiIxMiIsIm5hbWUiOiJmaXJzdF9uYW1lIiwibGFiZWwiOiIiLCJwbGFjZWhvbGRlciI6Ilx1MDQxMlx1MDQzMFx1MDQ0OFx1MDQzNSBcdTA0MzhcdTA0M2NcdTA0NGYiLCJ2YWx1ZSI6IiIsInZhbHVlX3ByZXNldCI6IiIsImh0bWwiOiJ0ZXh0IiwibWFuZGF0b3J5IjoiMSIsIm1pbl9zaXplIjoiIiwibWF4X3NpemUiOiIiLCJhZGRfY2xhc3NlcyI6IiIsImFkZF9zdHlsZXMiOiIiLCJhZGRfYXR0ciI6IiIsInZuX29ubHlfbnVtYmVyIjoiMCIsInZuX29ubHlfbGV0dGVycyI6IjAiLCJ2bl9wYXR0ZXJuIjoiMCIsInZuX2VxdWFsIjoiIiwiaWNvbl9jbGFzcyI6IiIsImljb25fc2l6ZSI6IiIsImljb25fY29sb3IiOiIiLCJ0ZXJtcyI6IiJ9LHsiYnNfY2xhc3NfaWQiOiIxMiIsIm5hbWUiOiJlbWFpbCIsImxhYmVsIjoiIiwicGxhY2Vob2xkZXIiOiJFbWFpbCIsInZhbHVlIjoiIiwiaHRtbCI6ImVtYWlsIiwibWFuZGF0b3J5IjoiMSIsIm1pbl9zaXplIjoiIiwibWF4X3NpemUiOiIiLCJhZGRfY2xhc3NlcyI6IiIsImFkZF9zdHlsZXMiOiIiLCJhZGRfYXR0ciI6IiIsInZuX29ubHlfbnVtYmVyIjoiMCIsInZuX29ubHlfbGV0dGVycyI6IjAiLCJ2bl9wYXR0ZXJuIjoiMCJ9LHsiYnNfY2xhc3NfaWQiOiIxMiIsIm5hbWUiOiJtZXNzYWdlIiwibGFiZWwiOiIiLCJwbGFjZWhvbGRlciI6Ilx1MDQxMlx1MDQzMFx1MDQ0OFx1MDQzNSBcdTA0NDFcdTA0M2VcdTA0M2VcdTA0MzFcdTA0NDlcdTA0MzVcdTA0M2RcdTA0MzhcdTA0MzUiLCJ2YWx1ZSI6IiIsInZhbHVlX3ByZXNldCI6IiIsImh0bWwiOiJ0ZXh0YXJlYSIsIm1hbmRhdG9yeSI6IjEiLCJtaW5fc2l6ZSI6IiIsIm1heF9zaXplIjoiIiwiYWRkX2NsYXNzZXMiOiIiLCJhZGRfc3R5bGVzIjoiIiwiYWRkX2F0dHIiOiIiLCJ2bl9vbmx5X251bWJlciI6IjAiLCJ2bl9vbmx5X2xldHRlcnMiOiIwIiwidm5fcGF0dGVybiI6IjAiLCJ2bl9lcXVhbCI6IiIsImljb25fY2xhc3MiOiIiLCJpY29uX3NpemUiOiIiLCJpY29uX2NvbG9yIjoiIiwidGVybXMiOiIifSx7ImJzX2NsYXNzX2lkIjoiMTIiLCJuYW1lIjoic2VuZCIsImxhYmVsIjoiXHUwNDFlXHUwNDQyXHUwNDNmXHUwNDQwXHUwNDMwXHUwNDMyXHUwNDM4XHUwNDQyXHUwNDRjIiwiaHRtbCI6InN1Ym1pdCIsImFkZF9jbGFzc2VzIjoiIiwiYWRkX3N0eWxlcyI6IiIsImFkZF9hdHRyIjoiIiwiaWNvbl9jbGFzcyI6IiIsImljb25fc2l6ZSI6IiIsImljb25fY29sb3IiOiIiLCJ0ZXJtcyI6IiJ9XSwib3B0c19hdHRycyI6eyJiZ19udW1iZXIiOiI0In19LCJpbWdfcHJldmlldyI6InNpbXBsZS13aGl0ZS5wbmciLCJ2aWV3cyI6Ijc2MCIsInVuaXF1ZV92aWV3cyI6IjE5MyIsImFjdGlvbnMiOiIyIiwic29ydF9vcmRlciI6IjQiLCJpc19wcm8iOiIwIiwiYWJfaWQiOiIwIiwiZGF0ZV9jcmVhdGVkIjoiMjAxNi0wNS0wMyAxNTowMTowMyIsImltZ19wcmV2aWV3X3VybCI6Imh0dHBzOlwvXC9zdXBzeXN0aWMtNDJkNy5reGNkbi5jb21cL19hc3NldHNcL2Zvcm1zXC9pbWdcL3ByZXZpZXdcL3NpbXBsZS13aGl0ZS5wbmciLCJ2aWV3X2lkIjoiMTFfMTI1NTQzIiwidmlld19odG1sX2lkIjoiY3NwRm9ybVNoZWxsXzExXzEyNTU0MyIsImNvbm5lY3RfaGFzaCI6ImRkYjExZmM0NWE2YjU2ZmZmNTYyM2U5OGRhZTU1MzA3In0=

Все переводчики агентства переводов LanguageLine являются квалифицированными специалистами, которые специализируются на необходимой отраслевой тематике. Другими словами, юридический перевод документов будет выполнен переводчиком юристом, медицинский – переводчик медиком. Привлечение правильных переводчиков позволяет нам быстро и качественно выполнять даже самые сложные задачи и гарантировать нашим клиентам, что выполненные нами заказы качественные и их можно использовать даже без проверки.

Мы понимаем, что доверить выполнение перевода важного проекта или документа незнакомой компании достаточно рискованно. Поэтому вы можете проверить нас и качество наших услуг, заказав абсолютно бесплатный тестовый письменный перевод. Больше узнайте о пробном переводе у менеджеров по контактным телефонам или написав письмо нам в почту.

Письменный перевод – цены

На письменный перевод цена формулируется, исходя из сложности текста, срочности выполнения вашего заказа, качество исходного материала, языка выполнения перевода и тех требований, которые вы можете нам поставить к вашему заказу. В зависимости от данных факторов менеджер компании будет рассчитывать стоимость, сроки выполнения вашего заказа и возможность его выполнения. Мы берёмся только за те переводы, которые можем выполнить качественно. Если мы не располагаем соответствующими ресурсами или переводчиками для выполнения заказа профессионально, то мы его не берём в работу.

В стоимость письменного перевода входит:

  • Расчёт стоимости выполнения перевода, сроков его выполнение, консультации и рекомендации относительно улучшение итогового результата перевода или оригинала документа,
  • Форматирование документа в удобную для работы форму. Благодаря дополнительному форматированию мы убираем с текста повторы, цифры и т.д., что снижает стоимость выполнения на 10%-15%. Сам перевод сдаётся вам 1:1 с оригиналом.
  • Работа переводчика над текстом – сам процесс перевода. Вычитка текста переводчиком, использованием правильных терминов, соблюдение требований клиента.
  • Работы редактора – вычитка текста после переводчика. Редактор вычитывает текст за переводчика – убирает опечатки, проверяет текст на правильность пунктуации, отсутствие грамматических и лексических ошибок.
  • По запросу возможно добавить вычитку корректором, вычитку носителем языка, дополнительную вёрстку и т.д.

Цена на письменный перевод не меняется до окончания работы над файлом. Она останется неизменной только  в том случае, если не будут изменены условий выполнения заказа. При добавлении файлов, изменении требований или добавлении услуг мы пересчитаем заказ согласно стандартным правилам.

Письменный перевод – цены на услуги

Наименование Цены
Письменный перевод от 40 грн.
Вычитка письменного перевода (готового перевода) 70% от стоимости перевода
Вычитка письменного перевода носителем языка от 12 долл.
Нотариальное заверение перевода от 105 грн./1 документ
Заверение перевода печатью бюро 25 грн./1 документ
Доставка документов от 50 грн.

Отправьте документы на оценку через сайт и получите 5% скидку!

Как заказать письменный перевод

Заказать письменный перевод документов вы можете очень простым способом без необходимости посещать наш офис – отправить документ нам в почту или через форму онлайн-заказа.

Если у вас несложный запрос, без большого количества дополнительных требований и условий, сотрудник компании оценит ваш запрос, рассчитает сроки выполнения перевода, подберёт компетентного переводчика и предоставит вам ответ.

После получения ответа вы сможете проконсультироваться с менеджером компании и уточнить интересующие вас вопросы, чтобы быть полностью уверенным в том, что итоговый результат вас полностью удовлетворит.

Заказать письменный заверенный перевод вы можете таким же образом. Но, если вам требуется заверение копии документа с заверением перевода, то в таком случае за день до завершения работы (расчётной даты сдачи перевода, которую мы укажем) нам необходимо предоставить оригиналы документов.

Отправьте документы на оценку через сайт и получите 5% скидку!

 Если у вас остались вопросы или вы хотите предварительно проконсультироваться, то вы можете обратиться к нам по контактным телефонам — +38 (044) 337 60 75; +38  (073) 128 45 79

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (3 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...
заказать перевод документов